Homenaje al yogui del
amor bondadoso.
I- ENSEÑANZA SOBRE LA BASE, LAS
AFLICCIONES.
1.
En
los reinos del samsara soportáis todas las penalidades.
Vosotros, que ayudáis a eliminar el
egoísmo de todos los seres,
Vosotros que no os acobardáis ante
los peligros y calamidades,
Ante vosotros, ¡Oh, Héroes![2]
Yo postro mi cabeza respetuosamente.
2.
Para
alimentar la tradición de los Sugatas[3]
Lo mismo que el Gran Rey lleno de
coraje[4],
Yo solo pensaré en el bienestar de
los demás,
Y practicaré el cambiarme a mí por
los demás.
3.
Por
esto yo, cuyo corazón está endurecido,
Poniendo a los Sugatas y a la
Escrituras como mis testigos,
Y ante vuestra presencia, ¡Oh, Héroes
que encarnáis la esencia!,
Con palabras desesperadas, os suplico
que me deis esta instrucción.
4.
¡Ah!
Héroes llenos de gran compasión,
Yo he abandonado los objetos de
apego,
Y he soportado grandes penalidades en
peligrosos senderos;
Victorioso sobre las fuerzas oscuras,
yo he llegado aquí.
5.
Ahora,
para ayudar a soportar a los seres llenos de ingratitud,
Quienes están atormentados por la enfermedad[5],
Yo busco una enseñanza que ayude a
conquistar la incapacitación
Mientras se está en este sucio
cenagal de la existencia cíclica.
6.
A
esto Vajragarbha replicó[6]:
Para ti que has venido aquí sufriendo
grandes dificultades,
Yo te ofrezco el entrenamiento de la
mente llamado Niveles de la Mente Heroica,
Para ayudarte a vencer el miedo y la
fatiga.
7.
A
través del estudio, el vaso invertido es revertido;
A través de la reflexión, el vaso
roto es reparado;
A través de la meditación, el vaso
sucio es limpiado.
Descarta estos defectos, y toma este
alimento interior.
8.
¡Ay!
Puesto que desde un tiempo sin principio
Tú has fracasado a la hora de dominar
tú continuo mental,
En esa casa demoníaca de tu corazón
sin domar,
Los mensajeros de las aflicciones y
el karma te esclavizan.
9.
Porque
has dejado de cuidar a tus padres[7],
Ahora, cuando todos los seres
sintientes están sufriendo,
Tú te quedas tan tranquilo y alegre.
¡Ay! ¿No te has puesto la armadura de
los antídotos?
10. Este egocentrismo es la evidente
fuente de las disputas.
A partir de ahora, aprende a
rechazarlo.
Si dejas de conquistar al demonio de
tu mente,
¡Ay! ¿No supones una amenaza para la
vida de tus padres?
11. ¡Ay! Este (egocentrismo) es seguro
que destruye tu felicidad.
¡Ay! Este es el ancla de la
existencia cíclica.
Si no ataste la cabeza de tus tendencias
negativas
Todos los seres pueden levantarse
como enemigos tuyos.
12. Y cuando la flecha venenosa golpee tu
corazón,
¡Ay! Ten por seguro que serás
traicionado.
Si fracasas en expulsar el egoísmo,
que es como un perro extraviado y un ladrón,
¡Ay! Aunque la armadura de los
antídotos pueda ser impenetrable,
13. Cuando las perturbaciones ocurren
dentro,
¡Ay! Incluso el vino medicinal puede
volverse un veneno.
Sin destruir la fuerza vital de los
cinco venenos[8],
Incluso aunque generes un coraje
movido por la pereza,
14. Cuando seas arrastrado por el
vendaval de una vida corta,
¡Ay! Sentirás remordimiento desde lo
más profundo de tu corazón.
Entonces, este es el gran consejo:
En el futuro, examina tus
pensamientos.
15. La conceptualización es el rey de
todos los Maras[9],
Las tendencias destructivas son el
ejecutor, el Señor de la Muerte[10];
El quererse a uno mismo es un árbol
de frutas ponzoñosas;
Tú que aplazas la decisión, contempla
esos defectos.
16. Las ambiciones mundanas son un campo
de traiciones;
La abundancia de asistencia no es más
que mera decepción;
Las multitudes de dioses y demonios
no son más que engañadores;
¡Conceptualizaciones, no os levantéis
como enemigos!
17. No hay un fin para las labores
mundanas que emprendas;
No existe conciencia e integridad en
aquellos que has alimentado;
La riqueza que tú has atesorado
carece de esencia;
Abandona esas fuentes de traición y
caída.
18. El Señor de la Muerte reside en tu
propio corazón;
Tu vida está siendo acortada por ti
mismo;
Eres tu quien bebe el agua
envenenada;
¡Con total certeza, se consciente de
este demonio!
19. Estos defectos del ego
Yo los he explicado partiendo de mi
vasta experiencia.
Reflexiona profundamente en esta
historia con terror,
Y en el futuro entiéndela bien.
20. Aquellas cosas que definitivamente
ocupan tu corazón,
Esas multitudes de tareas, amenazan
tu vida.
Cuando no existe el pensamiento de
ayudar a los demás,
Para muchos un gran maestro atrae el
desdén.
21. Los esforzados que están desprovistos
de antídotos:
Esos amigos negativos amenazan tu
práctica espiritual.
Aquellos que nunca se sacian de los
objetos de los sentidos y se quejan:
Esos practicantes semejantes a una
imagen en un espejo, amenazan los recursos materiales.
22. Quien es conocedor, pero sin embargo
no devuelve la amabilidad de los demás:
Esa falta de conciencia es una
amenaza para todo.
Quien no evita el interés egoísta:
¡Ay! Puede engañar a los demás
mediante palabras de altruismo.
Esto concluye la “Enseñanza sobre la presentación de la base, las
aflicciones”, del entrenamiento de la mente llamado “Los Niveles de la Mente
Heroica”.
II- ENSEÑANZA SOBRE LAS FUERZAS OPONENTES, LOS ANTÍDOTOS.
23. Tu eres la única medicina para la
angustia de la compasión;
Tú eres el único amigo que ayuda a
disipar la visión egoísta;
Tú eres el único dios que nos protege
del apego y el enfado;
Me postro ante Ti, que has cortado la
raíz por medio de sus antídotos.
24. Cuando surgen las falsas
conceptualizaciones aflictivas,
Entonces, lo mismo que una bandada de
pájaros es ahuyentada por un halcón,
Tú deberías de identificarlas y
ahuyentarlas;
Cógelas con tus manos, y rómpelas.
25. Cuando las conceptualizaciones
negativas se agarran a tu corazón,
Entonces, del mismo modo en que uno
identifica a los enemigos y ladrones,
Deberías de discernir sus formas y
características,
Y asegurarte de que en el futuro no
habrá más falsas concepciones.
26. Cuando las conceptualizaciones
positivas surgen como enemigos,
Entonces, lo mismo que cuando coges a
un salteador disfrazado como un hijo,
En el momento en que son
aprehendidas, martillea sobre sus cabezas,
Y quítales la vida para que no haya
más falsas concepciones.
27. Cuando surgen el deseo hacia los
placeres y la pereza,
Entonces, lo mismo que cuando
despiertas a un sirviente a quien coges sesteando,
Deberías repetidamente involucrarte
en las acciones que llevan a la liberación
Con un esfuerzo tan intenso como si
no hubiera tiempo ni para una pausa.
28. Cuando ves que aspiras a las grandezas
mundanas,
Entonces, como si estuvieras viendo a
un monstruo devorador de hombres,
Petrificado, deberías de abandonar al
instante tus esfuerzos
Y correr apartándote de los reinos
desprovistos de fortuna[11].
29. Cuando seas arrastrado por tu esposa
y por las distracciones,
Entonces, como si estuvieras viendo
un cuerpo muerto en un campo de batalla,
Siente revulsión por estar dentro de
una trampa junto con los acompañantes,
Y busca la soledad del bosque en un
lugar apartado.
30. Cuando estés distraído por los demonios
del apego y del rechazo,
Entonces, como si vieras a un perro
rabioso o a una serpiente venenosa,
Vuelve tu espalda a los placeres de
la existencia cíclica,
Y corre hacia una base segura, la
expansión del Nirvana.
31. Cuando estés encadenado en la prisión
del aferramiento a la permanencia,
Entonces, como quien está siendo
torturado en las mazmorras de un rey,
Deberías de contemplar lo incierto
del momento de la muerte,
Y cultivar pensamientos fervientes de
renunciación y desencanto.
32. Cuando tu estudio y reflexión caigan
presa del deseo de obtener la fama,
Compréndelos como una falta de
realización,
Como las palabras pronunciadas por un
actor en una representación,
Y hazte a ti mismo objeto del
ridículo.
33. Si, a pesar de estar esforzándote en
la práctica del Dharma día y noche,
El sucio olor del aprecio a uno mismo
aún persiste,
Ve esto como un signo de estar
poseído por Mara,
Inviértelo, y aplica los antídotos.
34. Si, a pesar de tener la intención de
hacer algo espiritual,
Todo lo que haces llega a convertirse
en lo contrario,
Ve esto como un signo de estar
poseído por Mara,
Y decididamente llama como aliados
tuyos a las Tres Joyas[12].
35. Si, mientras estás residiendo en
lugar en el que enseña tu maestro
Con las pretensiones de ser un abad,
un preceptor, o un colega,
Llegas a estar manchado por la
rivalidad en la práctica espiritual,
Ve esto como un hecho de Mara, y
busca la soledad del bosque.
36. Si, a pesar de estar involucrado en
la práctica de la meditación en un solo punto,
Tú aún fallas en el encontrar la
libertad que buscas,
Esto es la falta de no discernir los
escollos a través del estudio;
Pensando así, deberías de leer las
profundas escrituras.
Esto concluye la “Enseñanza sobre las fuerzas oponentes, los antídotos”,
del entrenamiento de la mente llamado los Niveles
de la Mente Heroica.
III-ENSEÑANZA SOBRE COMO HUMILLAR EL CONTINUO MENTAL NEGATIVO DE UNO.
37. Puesto que el deseo de interés propio
no ha entrado en tú corazón,
Tú no has caído en las visiones del
Vehículo Pequeño[13].
No estás encadenado en la prisión de
la existencia cíclica.
A Ti, que eres libre, Te rindo
homenaje.
38. “Yo soy” no es sino decepción;
“Yo quiero” no es sino un
apaciguamiento[14].
“El otro” no es más que la palabra de
un enemigo.
“Yo no quiero” es un obstáculo.
39. “Yo y los otros” son términos que
denotan división;
“apego y rechazo” son palabras que
denotan conflicto;
Aquel que hace tales distinciones
Es deficiente respecto al profundo
Dharma.
40. Si los sabios quieren conquistar a
los enemigos,
Primero deberían de sacrificar el
“yo” y el egoísmo.
Así, cuando alguien los insulta o los
desprecia,
Ellos no reaccionan con insultos y
blasfemias.
41. Incluso cuando alguien les infiere un
daño,
Ellos no lo toman como algo
personal luchando por su salvación.
Incluso si alguien les priva del
cuerpo, vida, y posesiones; pensando:
“Esto es debido a mi propio karma”,
lo saborean como especialmente satisfactorio.
42. Incluso si alguien arroja sobre ellos
conjuros de demonios y posesiones,
Ellos no albergan ningún
resentimiento,
Sino que ayudan a colmar los deseos
de los demás
Pues esto ayuda a pisotear todo
pensamiento inadecuado.
43. Incluso si alguien cercano a
ellos se aparta de él,
De entre ese círculo de amigos tan
queridos para sus corazones,
No tomándolo como una ofensa,
Ellos lo saborean como lo más
satisfactorio.
44. Si alguien responde negativamente a
sus actos de amabilidad,
Ellos no llegan a estar perturbados
ni por un solo instante,
Sino que lo recuerdan como una amabilidad
Por inspirarles la paciencia.
45. Ahora, como un medio para evitar el
karma negativo,
Yo presento aquí las divisiones de la
ausencia de rechazo:
Contempla la amabilidad de los otros
y cultiva el amor benevolente;
Mófate de tu ego, y escúpelo.
46. Por tanto, hasta que hayas logrado la
paciencia,
Asóciate con amigos que tengan
tendencias negativas,
Y tomándolos como tu objeto de
meditación,
Contempla los defectos de la
existencia cíclica.
47. Cultiva especialmente la gran
compasión.
Como refugio y cama busca una cueva,
grieta, ruina, o una casa con el tejado agujereado;
Un templo, un establo de ganado, o un
lugar abandonado por los nómadas,
O reside en un barranco que disguste
a la mente.
48. En tales momentos puedes sentirte
infeliz:
Cuando estás en la llanura suspiras
por las montañas,
Pero tampoco disfrutas el estar
residiendo allí.
Buscas como refugio un tejado, o una
esquina.
49. Cuando te mueves de este modo de un
lugar a otro,
Y te sientes infeliz y desanimado,
Realiza esta auto-confesión:
A juzgar por tu actitud y conducta,
50. Incluso el refugio y cama presentes
son demasiado buenos,
Tus pensamientos y sensaciones
también son demasiado buenos.
¡Para ti será afortunado si tu
descanso
No da lugar a nacer en los infiernos!
51. Serás afortunado si no eres abrasado
y quemado;
Serás afortunado si no naces durante
eones
En ciudades de fantasmas
perpetuamente hambrientos y sedientos;
Serás afortunado ni no naces durante
eones
52. En las sucias ciudades de los ogros
voraces,
Done grandes fangales de inmundicias
se arremolinan.
Deberías de reflexionas además en el
terror,
Y hacer del ego el objeto de ridículo
y corrección.
53. Aceptando la pérdida de comida,
deberías de adoptar las austeridades;
Aceptando la pérdida de vestido,
deberías de adoptar la humildad;
Sacrificando el placer, deberías de
meditar en sus antídotos;
Abandonando por entero las tareas,
deberías de buscar el no hacer nada,
Y convertir todo lo que hagas en
ayudas a la Iluminación.
Esto concluye la “Enseñanza sobre como Humillar el Continuo Mental
Negativo de Uno”, del entrenamiento de la mente titulado Los Niveles de la Mente Heroica.
IV-ENSEÑANZA SOBRE EL CULTIVO DEL PODER DE LAS VIRTUDES CONTAMINADAS.
54. Tu no sientes interés por tu cuerpo y
vida,
Tú nunca buscas el reino y la
recompensa por los actos hechos,
Y Tú practicas las austeridades y la
paciencia.
A Ti, ¡Oh, Héroe! Te rindo homenaje.
55. Escuchad esta historia, ¡Oh, aquellos
que os agarráis a la impermanencia!
Pensad en esta tarea, ¡Oh, aquellos
que estáis cargados de obligaciones!
Si deseáis obtener en esta vida tan
corta
La semilla del significado último de
vuestra vida,
56. ¿Por qué carecéis de determinación a
pesar de vuestra oportunidad?
¿Qué fuerza demoníaca ha llegado a
poseeros?
Aunque estáis desilusionados por el
excesivo ansia de placeres,
El giro de vuestros pensamientos
sigue siendo burdo.
57. Si persistís en no abandonar vuestras
tendencias negativas,
Os iréis hundiendo cada vez más.
Si persistís en no cuidar del
bienestar de los otros,
Y buscáis solo vuestras necesidades y
deseos,
58. Estaréis traicionando a todo el
mundo-a vosotros y a los demás-
Y definitivamente entraréis en el
Infierno de Avici.
Por tomar partido por esta vida y
luchar por ella,
Vuestros pensamientos y
preconcepciones demoníacas son más burdos que los de ningún otro.
59. Tu dolor y sufrimiento son más
grandes que los de ningún otro,
El tormento de las punzantes heridas
y la agonía es indudablemente intenso;
El dolor del calor y el frio se
parecen al de los infiernos;
La miseria de la pobreza y la
privación parecen más grandes que los de ningún otro.
60. El terror del hambre y la sed son tan
intensos como los de los fantasmas hambrientos;
Eres como una serpiente venenosa y
como un perro con rabia.
Cuando estás poseído, sufres por
tener que guardarla;
Cuando no lo estás, vagas buscándola.
61. Por tanto, en todo lo que haces,
buscas dolor y sufrimiento;
En todo lo que haces, olvidas tu
propósito real.
Esto es así porque en la raíz está el
excesivo aferramiento al yo.
Esto es así porque la paciencia y el
coraje son inadecuados.
62. Esto es así porque la semilla del
amor benevolente se ha vuelto estéril;
Esto es así porque la raíz de la
compasión ha sido cortada.
Esto es así porque la virtuosa mente
de la iluminación[15]
se ha perdido.
Esto es así porque uno se asocia con
amigos negativos e indisciplinados.
63. Ahora, todo esto son cosas del
pasado.
Los senderos perdidos ahora tienen
que ser ofrecidos a aquellos que están por encima.
A partir de ahora, no depositarás
grandes esperanzas en nadie;
No establezcas tus necesidades ni
con, ni sin.
64. No aclames el surgir de concepciones
innecesarias;
No sigas la huella de las acciones
negativas pasadas.
¡Oh montaña del demoníaco
aferramiento al yo, júralo ahora!
¡Oh montaña de demoníacas tendencias
negativas, júralo ahora!
65. ¡Oh montaña de culpar a los otros,
júralo ahora!
¡Oh montaña del aferramiento a los
objetos de los sentidos, júralo ahora!
Contempla a los seres queridos como
siendo tus madres,
Y toma para ti todo su infortunio.
66. Toma para ti todo su sufrimiento,
Y hazte a ti mismo objeto de un
intenso ridículo.
¡Piensa! ¡Piensa en el terror!
¡Invierte! ¡Invierte todas tus acciones
negativas!
67. Corta de esta forma el continuo de
las aflicciones.
Con, sin, y en toda ocasión,
Nunca te agarres al sufrimiento de
este yo.
Si reúnes karma negativo, decláralo
en público.
68. Si actúas con duplicidad, sufrirás
los insultos de otros.
Vacíate y destruye tus secretos;
Habla de tus acciones negativas y
escupe sobre ellas.
Cuando surja la obsesión por la
limpieza, dómala con el cadáver de un leproso.
69. Cuando surjan los pensamientos de búsqueda
del fin, esfuérzate para pasar numerosos dificultades.
Cuando surjan las sensaciones de
rechazo, succiona pus y sangre.
No seas alborotador, sino que elimina
el aferramiento al yo.
No busques bendiciones[16],
sino da limosna a los fantasmas.
70. Confía tu fe en los Poderosos;
No pongas tu mente en las divinidades
y chamanes;
No pongas tus esperanzas en coléricos
encantamientos,
Sino que haz de ti mismo la
substancia y la cabeza de turco.
71. Cuando estés afligido por los
demonios, posesiones, o enfermedades,
Que puedan Vajrapāni y los que son
como él,
Las deidades coléricas, aparecer al
instante.
Que pueda Mahakala y los que son como
él-todos los feroces-aparecer como linaje paterno.
72. Hoy yo pagaré a mis acreedores y a quienes estoy obligado;
Hoy, la valla protectora[17]
ya no está más;
Hoy, la corteza de la existencia
cíclica y la madera del Nirvana están separadas.
¡Oh, todos los seres devoradores de
carne, reuniros aquí, reuniros aquí!
73. ¡Oh, reuniros! Todos los que les
robáis la respiración a otros.
Que podáis aparecer aquí para ayudar
a desollarme vivo;
Que podáis aparecer aquí como
compañeros para compartir la carne.
Vosotros sois mis padres y madres.
74. Devorad con placer la carne y la
sangre de este hijo vuestro.
Apareced aquí hoy para aceptar el
regalo ante vuestra amabilidad.
En el pasado yo he querido a mi
propio cuerpo y mente,
Y debido a esto aún vago por la
existencia cíclica.
75. En el pasado, yo cogí para mí las
recompensas por las buenas acciones,
Y ahora como resultado estoy acosado
por la enfermedad.
En el pasado yo hice mucho daño a
otros,
Y de acuerdo a ello mi carga es más
pesada que una montaña.
76. El remordimiento que siento por mis
acciones del pasado
Me tiene enterrado bajo una opresión,
y puedo morir bajo su peso.
En el pasado yo siempre protegí mi
aferramiento al yo,
Y busqué refugio meramente a través
de la boca pronunciando palabras vacías.
77. A partir de ahora, ¡Oh, poderosas
Tres Joyas!
No seré un aliado de ese ego.
No prestaré atención a ese agente de
las caídas;
No obstante, llevados de vuestra
compasión, deberíais de ser su refugio.
78. Ayudadme a destruir el deseo interno,
Y a desmantelar los objetos externos
de deseo.
Ayudadme a cortar el apego y rechazo
en el momento en que aparezcan;
Ayudadme por tanto a asegurarme la
libertad frente al rechazo.
79. Yo dispondré una fiesta para mis acreedores
y para con quienes estoy obligado,
Todos los invitados, desde el Pico de
la Existencia Cíclica
Hasta el más inferior de los ocho
infiernos,
Reuniros aquí, todos los que queráis
poseer
80. Mi cuerpo, riquezas y recompensas, mi
aliento, radiación, y dignidad.
Venid aquí, ¡Oh, ochenta mil fuerzas
obstructivas!
¡Saboread esta carne y sangre que yo
tanto he querido,
Cuidándola con gran esmero desde un
tiempo sin principio!
81. Devorad estas deudas y obligaciones,
y no me molestéis más.
¡Venid, Oh, ochenta mil clases de
fuerzas obstructivas,
Venid, Oh, quince posesiones mayores
de los niños,
Venid, Oh, Yakshas, carnívoros y
espíritus elementales;
82. Venid, Oh, mensajeros de los demonios
masculinos;
Venid, Oh, demonios femeninos, las
ogresas que ejecutan los frutos del karma;
Venid, Oh, demonios, los espíritus de
los reyes muertos y los espíritus de la tierra;
Venid, todos vosotros, y comed en
este festín de carne y sangre.
83. Desde la parte de arriba, la apertura
de mi coronilla,
Hasta abajo, la punta de las uñas de
los dedos de mis pies,
Yo nunca estaré más apegado a mi
cuerpo.
¡Oh, todos vosotros, devoradlo
saboreándolo!
84. Cortad la carne, bebed la sangre,
roed los huesos.
Coged mi cabeza, mis miembros, y mi
corazón;
Coged mis articulaciones, mis menudencias,
y mis fluidos;
En resumen, mi cerebro, mi piel y
todo lo demás.
85. Todas las partes de mi cuerpo,
internas o externas,
Las que vosotros queráis devorar o
despedazar,
Disfrutadlas hasta que quedéis
saciados, pues yo no guardaré rencor.
Pacificadlas, destruidlas
completamente;
86. Amontonadlas juntas y cortadlas de
raíz;
Revolvedlas y batidlas-agitad y batid
a este ego;
Apartad la carne y la sangre de este
ego;
Matadlo, matadlo, y cubridlo, cubrid
este ego.
87. Con el mantra ¡HUM! ¡JAH! Haced que
este ego no exista más.
Terminad con el giro de esta rueda de
la existencia cíclica,
Cruzad los rápidos de los agregados
nacidos del karma negativo.
En el pasado yo he querido a este
cuerpo con gran dedicación,
88. Ayudadme ahora a destruir a este yo.
¡Oh, Poderosos con el poder de
destruir el mal;
Oh, Iracundos inmersos en la fiesta
de carne y sangre;
Oh, quienes arrebatáis la
respiración, atados por su solemne juramento!
89. ¡Oh, todos vosotros! Ayudadme a
destruir este ego.
Entonces seréis más grandes incluso
que los Budas de los tres tiempos.
Si dejáis de ayudarnos a eliminar
este ego,
Todos nosotros seremos destruidos por
nuestro karma individual.
90. Por tanto, hoy, a través del miedo
nacido del conocimiento,
Yo anhelo perfeccionar las
acumulaciones[18] y
acabar con la esclavitud.
Si a través de esto fracaso en la
obtención de la liberación,
¡Oh, fuerzas hostiles reunidas aquí!
91. Causadme enfermedades del viento,
bilis, y flemas;
O una combinación de estos tres.
Causadme otros sufrimientos
intolerables.
Cualesquiera que sean los eventos
indeseables que pueda haber
92. En este mundo de apariencias y de
experiencia,
Ayudadlos a caer directamente sobre
este ego;
Ayudad a poner fin a las aflicciones
y el karma,
El sufrimiento y nacimiento de todos
los seres.
93. Que pueda el sufrimiento de todos los
seres sintientes
Madurar de forma definitiva sobre mí
En este mismo instante de corazón.
Que a través de esto, puedan todos
los seres sin excepción
94. Cortar las causas y los frutos del
karma negativo,
Y conseguir un abandono perfecto de
ellos.
Cualesquiera que sean las virtudes
que yo pueda poseer,
Yo las dedico a todos los seres
sintientes.
95. Que a través de esto, puedan todos
los seres sin excepción,
Perfeccionar sus realizaciones.
Cuando todos los seres hayan
conseguido así
Un abandono y realización perfectos-
96. La gloria del amor benevolente y la
compasión,
Y el Nivel Primordial del Dharmakaya[19]-
Entonces a través de las dos
acumulaciones resultantes,
¿Cómo puede el yo seguir vagando en
la existencia cíclica?
97. Hasta que alcance la Iluminación,
cualquiera que sea la situación,
Que pueda yo experimentar en la vida
actual
Todas las causas y efectos de mis
emociones negativas;
Que puedan todas las causas y efectos
de las aflicciones en esta vida
98. Llegar a fructificar dentro de este
mismo año;
Que pueda ocurrir esto dentro de este
mismo mes;
Que pueda ocurrir esto en este mismo
día;
Que pueda ocurrir esto en este mismo
instante.
99. Cuando yo hoy experimento el intenso
dolor,
Tal como agudos dolores y heridas,
Junto con esta enfermedad yo tomaré
la enfermedad de todos los seres,
Como una valiosa deuda, un honor, y
propósito.
100.
¡El
día de las cuentas ha llegado hoy!
¡El dar y tomar ha dejado impresa su
marca!
¡Ah! ¡Ah! ¡Estoy en éxtasis!
Ciertamente todos los seres están
ahora llenos de alegría.
101.
Yo
he tomado su sufrimiento para mí.
Con el pensamiento de: “Hoy yo
serviré a mi propósito”
En el momento en el que la enfermedad
golpea,
Yo cogeré todo lo que no es querido.
102.
Entonces
yo habré servido el propósito de estar enfermo;
Entonces yo habré servido el
propósito de haber sido quemado,
Y de los sufrimientos de la sed, el
hambre, y el frio.
Aunque mi cuerpo pueda estar ardiendo
con la enfermedad,
Mi mente estará creciendo con
alegría.
Esto concluye completamente la Enseñanza sobre Como Cultivar el Poder de
las Virtudes Contaminadas, del entrenamiento de la mente llamado Los Estados
de la Mente Heroica.
Traducido y anotado por el ignorante
y falto de devoción upasaka Losang Gyatso. Editado a 14-04-2015.
[1]
Sumatra, en la actual Indonesia.
[2] Es uno
de los nombres que se da a los Bodhisattvas.
[3]
Los Idos al Gozo, un epíteto para los Budas.
[4] El joven
príncipe que dio su cuerpo a la tigresa para que alimentara a sus cachorros (de
los Jatakas).
[5]
De las emociones aflictivas: ignorancia, deseo, odio, orgullo, y envidia.
[6]
En otras versiones dice “El gran compasivo”. Tanto uno como otro parecen ser
referencias a Dharmakirti de Suvarnadvipa, (Serlingpa) a quien Dipankara
(Atisha) fue en búsqueda de enseñanza, soportando grandes dificultades en su
viaje hasta Sumatra. Por tanto, las cinco primeras estrofas parecen ser obra de
Atisha, y comenzando la enseñanza de Serlingpa a partir de la estrofa 6.
[7]
Todos los seres, que a lo largo de la existencia cíclica sin principio, en
algún momento han sido nuestros padres y madres.
[8]
La ignorancia, deseo, enfado, orgullo, y duda.
[9]
Demonios.
[10] Yama.
[11]
Infiernos, fantasmas hambrientos, y animales.
[12] Buda,
Dharma, y Sangha.
[13]
Hinayana.
[14] Del
ego, complaciéndolo.
[15] Bodhicitta.
[16] De los
dioses.
[17] En
torno al ego.
[18] De
mérito y sabiduría.
[19] El
Cuerpo de la Verdad de un Buda.