Mostrando entradas con la etiqueta OTROS. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta OTROS. Mostrar todas las entradas

miércoles, 30 de noviembre de 2011

Upasaka Losang Gyatso: Alabanza a Tara

En la esfera inconcebible de la actividad
De todos los Budas, reina Tara,
La del ceño fruncido y la mirada imperiosa.
Arya Tara, ¡ante Ti me postro!

¿Cómo alguien tan ignorante
Y falto de devoción como yo,
Podría pensar en alabarte a Ti,
Cuya actividad cubre los tres tiempos?

Todas las joyas de la virtud
Adornan la diadema de Tú cabeza.
¡Oh, deidad de suprema pureza!
Ante Ti yo me postro.

Tú eres la compañera
De todos los yoguis
En los tres tiempos.
Compasiva deidad, ante Ti me postro.

Tú te reflejas en la mente de los seres
De acuerdo a su mérito y capacidad;
Deidad con múltiples apariencias,
Ante Ti yo me postro.

Tu expresión enérgica y severa
Me impone respeto.
¡Oh, deidad semicolérica!
Ante Ti yo me postro.

Tú eres la unión de la sabiduría
Y de los medios hábiles;
Con Tu actividad disipas las obstrucciones de los seres.
¡Oh, Tara! Ante Ti yo me postro.

Tú enseñas a los seres
Según su capacidad y circunstancias.
¡Oh, mi perfecto gurú!
Ante Ti yo me postro.

Tú atiendes rápidamente las peticiones
De los seres, de acuerdo al profundo Dharma.
¡Oh, Compasiva deidad!
Ante Ti yo me postro.

En el espacio vacío te mueves
Al ritmo de OM MANI PADME HUM
Maravillosa deidad, encarnación activa de la compasión,
Ante Ti yo me postro.

Esta torpe alabanza a Arya Tara, fue compuesta por el ignorante y falto de devoción upasaka Losang Gyatso, la madrugada del 30 de noviembre de 2011, en las estribaciones de la Sierra del Sueve.
                                                        

sábado, 11 de junio de 2011

Jamyang Khyentse Chökyi Lodro: Cruce de Cartas.

Extracto de un cruce de cartas entre el gran maestro Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö y su esposa, Khandro Tsering Chodron.
“¡Escucha! Precioso lama, sin recordar el Dharma desde lo profundo de mi corazón, he realizado que mi vida se está yendo. Estoy segura de que cuando muera iré al infierno” Esto fue escrito por Khandro Tsering Chodron.
Como réplica, su marido y lama, respondió.”Pero tú sabes que hacer. Tienes los medios para escapar en tu mano Aunque no puedas practicar la miríada de formas de práctica del Dharma, si puedes mantener la bondad y dedicar el mérito, tener aspiración y recordar que la naturaleza de la mente es la unión de la claridad y de la vacuidad; y aún más importante, si recuerdas al gurú y le suplicas; esa es la esencia de todas las enseñanzas del Buda”

Traducido al inglés por Dzongsar Khyentse Rinpoche.

“Si tienes devoción, el Buda está verdaderamente frente a ti”
                               Dzongsar Khyentse Rinpoche.

jueves, 28 de abril de 2011

Súplica a Hayagriva

Hayagriva es una deidad tántrica, de las llamadas coléricas. Es el aspecto colérico de Avalokiteshvara; su práctica proviene de Padmasambhava ,Gurú Rinpoche, el gran yogui tántrico originario de Cachemira (India). Dio esta practica a un monje tibetano que se acercó a él para pedirle algo capaz de aplacar los numerosos obstáculos que  impedían la práctica del Dharma. La práctica de esta deidad capacita para eliminar por un lado, el aferramiento al yo, y por el otro para pacificar los obstáculos externos. Hay diversas representaiones de Hayagriva, algunas con un par de alas con la condición de un garuda. Su aspecto más común es el de una deidad con el cuerpo de color rojo, y con una cabeza dotada de tres caras, la frontal de color rojo, la de su izquierda de color verde, y la de su derecha de color blanco. Todas ellas lucen una diadema con cinco calaveras que simbolizan la superación de los cinco venenos. Cada una de ellas tiene tres ojos, y en su boca se ven  cuatro poderosos colmillos, que simbolizan los cuatro poderes oponentes.Posee seis brazos, los de su derecha suelen sostener un tridente con tres cabezas, los tres venenos del apego, el odio y la ignorancia; un dorje o vajra que simboliza la compasión universal; y el otro sostiene un cuchillo que corta toda visión dualística. Los de su parte izquierda sostienen una lanza, un trozo de intestino y una tapa de un craneo lleno de sangre; simbolos de su capacidad para destruir el yo. Lleva un taparabos de piel de tigre, simbolo de renuncia y ascetismo.Sobre su cabeza, en lo alto, se ven cinco cabezas de caballo, con los colores rojo, blanco, azul, verde y amarillo, simbolo de que posee las cinco sabidurías de las cinco familias de Budas, En otras representaciones tan solo aparece una cabeza de caballo de color verde, que indica su ralización de las sabidurías.
Sus seis piernas están pisando unas serpientes; y toda la figura está rodeada de llamaradas.

Suplica a Hayagriva.

"Tus tres caras puras adornadas con calaveras de las cinco familias de Budas.
Con seis brazos blandiendo armas con el mudra de la realización de los siddhis.
Bajo el aspecto del gran gozo, con la cabeza de caballo en lo alto de tu cabeza.
Te suplico a ti, la Sagrada y poderosa deidad."

Mantra de Hayagriva: HRIH VAJRA KHODRA HAYAGRIVA HULU HULU HUM PHAT
o con la pronunciación tibetana : HRIH BENZA TRODHA HAYAGRIVA HULU HULU HUNG PHAT

domingo, 27 de marzo de 2011

Los Cuatro Pensamientos que hacen que la mente se oriente hacia el Dharma

1) Este renacimento como humano, tan apropiado para la práctica del Dharma, es dificil de obtener y fácil de perder.
Por ello he de extraer su significado.
2) El mundo y todo lo que en el existe es impermanente. En particular, la vida de cada ser es como una pompa de agua, es incierto el momento de la muerte y cuando me convertiré en un cadaver.
Puesto que solo el dharma puede ayudarme ahora, tengo que practicar con diligencia desde este mismo momento.
3) La muerte no es ninguna libertad, el karma sigue su curso. Puesto que yo creo mi propio karma, debería de abandonar todas las malas acciones y dedicar siempre todo mi tiempo a las buenas.
Con esta mente, tengo que observar mi continuo mental cada día.
4) Al igual que tras el banquete el verdugo me conduce a la muerte, las casas, los amigos, los placeres y las posesiones del samsara me causan un tormento continuo debido a los tres tipos de sufrimiento.
Debo de cortar todos mis apegos y esforzarme por alcanzar la Iluminación.

Trad, al castellano por el ignorante y falto de devoción upasaka Losang Gyatso.

domingo, 23 de enero de 2011

Pajpa Sempa por Losang Gyatso

En los bosques de Occidente
un león se despereza.

Bate con furia el tambor del Dharma
utilizando la maza de la resolución.
Afila sus garras en la madera de la compasión,
son orgullo e ignorancia sus presas favoritas.

En los bosques de Occidente,
Pajpa Sempa, el viejo león, se despereza.

sábado, 22 de enero de 2011

Tara Verde Concisa Instrucción

Quien piensa que te ve está equivocado.
Quien piensa que te conoce está equivocado.
Si vives siempre en el "ahora", no importa donde estés
siempre estarás en retiro.

Libre de apego y rechazo permanece perfectamente en el "ahora"
No busques tu senda,
ella tallará tu senda,
con la Gran Compasión como meta.