Lama Zopa Rinpoche: El Divino Tambor
Melodioso.
|
|
|
Trad. UPASAKA
LOSANG GYATSO.
|
|
|
Compuesto por
Kyabje Lama Zopa Rinpoche.
La Actividad Iluminada
de la Madre Victoriosa, quien cuida de todos aquellos de poca fortuna que han
nacido al final de la era de gran degeneración, ha tomado un aspecto ordinario
que está dotado con todos con todos los hechos de los Conquistadores;
¡Venerable Tara!, te pedimos que tengas una vida larga, y
rogamos para que tus deseos sean logrados espontáneamente.
Tu fama llena los Tres Mundos. Liberada de los sufrimientos
de las malas migraciones, habiendo alcanzado la Iluminación, otorgaste el
Dharmakaya del gran éxtasis al supremo Mila actuando como compañera y mujer de
conocimiento.
¡Tashi Tsering-ma, que tengas una vida larga y estable, con
un logro espontáneo de todos los deseos! Nosotros hacemos esta petición. ¡Por
favor, bendícenos! Todos nosotros te hacemos esta petición de todo corazón.
Los canales, los constituyentes, y la mente de la iluminación
son bendecidos por incontables dakinis. Es inducido el gran éxtasis innato del
sutil estado de culminación, y uno es establecido en el estado supremo del
Dharmakaya.
Khadro Bumkye Tsomo, ¡Permanece durante mucho tiempo!
Nosotros rogamos para que tus deseos sean alcanzados de forma espontánea.
Nosotros y todos los seres migratorios, desde un tiempo sin
principio hemos seguido la confusión provocada por la codicia, cayendo bajo el
poder de otros. Debido al aprehender todas las apariencias ilusorias como
reales, nosotros estamos oprimidos ahora por el océano de los sufrimientos.
¡Sabiduría suprema que lo ve todo como vacío, Namsel Drolma,
permanece viviendo durante mucho tiempo! Nosotros rogamos así, de forma que tus
deseos se cumplan espontáneamente.
Todos los seres migratorios sin protección, están atados por
el karma y las aflicciones: Aunque es difícil domarlos a todos, tú generaste
ampliamente una mente dotada de gran paciencia y compasión, Jetsun Dagmema.
¡Consorte secreta de Lama Marpa, santa y suprema, permanece
teniendo una vida larga! ¡Que puedan tus deseos ser logrados de forma
espontánea! Respetuosamente, nosotros pedimos esto desde nuestros corazones.
Al gran pandita indio, a quien fue tan amable para Tibet, el
Nacido del Loto: ¡Tú lo bendijiste! Trayendo la eliminación de las 84000
aflicciones, este Dharma Sagrado es como los rayos del Sol.
¡Gran amabilidad que llena el mundo entero, actuando como una
compañera que otorga el gran éxtasis: Suprema Yeshe Tsogyal! ¡Permanece
teniendo una vida larga! ¡Que puedan los deseos ser realizados espontáneamente!
Te hacemos estas súplica, ¡Por favor, bendícenos!
Dedicación (de los
méritos de haber compuesto esta oración).
Habiéndome apoyado
desde un tiempo sin principio, que pueda la Venerable Tara actuar como maestro
espiritual para todos aquellos seres migratorios, desamparados, y oprimidos por
el sufrimiento. Que puedan ellos llegar
a realizar pronto los Cuatro Cuerpos.
Esta oración para la
larga vida y el logro de todos los deseos de Khadro Bumkye Tsomo (Khandro-la)
fue compuesta por Kyabje Lama Zopa
Rinpoche. La traducción fue hecha por el Venerable Sonam Tharchin con
motivo de la más auspiciosa ocasión de estar en retiro con Khandro-la en Agosto
de 2012, en el Monasterio de Nalanda, Francia.
Trad. al español por el ignorante y falto de devoción upasaka
Losang Gyatso. Editado a 26-6-2014.
No hay comentarios:
Publicar un comentario