sábado, 10 de diciembre de 2011

Tsongkhapa: Los Tres Principales Aspectos del Sendero

Homenaje.
Me postro ante mis perfectos gurús.

La Promesa al Componer
1) El significado esencial de todas las enseñanzas de los Victoriosos,
El sendero alabado por todos los Conquistadores y sus Hijos,
La puerta de entrada de los afortunados que desean la liberación,
Esto es lo que intentaré explicar tan bien como pueda.
Persuadiendo para escuchar
2) Aquellos que no están atados a los placeres de la existencia cíclica,
Que se esfuerzan en hacer significativa la libertad y los dones,
Que dirigen su mente al camino que complace a los Victoriosos,
Vosotros, seres afortunados: escuchad con una mente calmada.
El Propósito de Generar la Renuncia
3) Sin la firme intención de liberarse definitivamente de la existencia cíclica,
No hay forma de atenuar el apego al buscar los efectos placenteros en el océano de la existencia cíclica.
También, al aferrarse a la existencia cíclica, los seres encarnados están continuamente limitados.
Por lo tanto, al principio busca la renuncia.
Cómo Generar la Renuncia.
4) La libertad y los dones son difíciles de encontrar,
Y la vida no tiene tiempo sobrante.
Familiarizándose con esto,
La atracción hacia las apariencias de esta vida se invierte.
Pensando una y otra vez
Que las acciones y sus efectos son infalibles,
Y contemplando repetidamente las miserias de la existencia cíclica,
La atracción hacia las apariencias de las vidas futuras se invierte.
Definición del Haber Generado la Renuncia.
5) Cuando, tras haberse entrenado de esta forma,
No surge, ni  tan siquiera durante un segundo,
La atracción hacia lo considerado perfecto en la existencia cíclica;
Y cuando está presente durante todo el día y toda la noche el deseo de buscar la liberación;
Entonces ha sido generado el pensamiento de la renuncia.
El Propósito de Generar la Mente de la Iluminación.
6) Incluso si la renuncia ha sido ya desarrollada,
Si no está impregnada por la mente que desea la iluminación,
No llega a ser la causa del gozo perfecto de la Insuperable Iluminación.
Por lo tanto, el sabio genera la suprema mente de la iluminación.
Cómo Generar la Mente de la Iluminación.
7) Arrastrado por la corriente de los cuatro poderosos ríos,
Atado por las cadenas del karma, tan difíciles de desatar,
Encerrado en la red de hierro del aferramiento al yo,
Completamente envuelto en la absoluta oscuridad de la ignorancia,
8) Naciendo sin fin en la existencia cíclica,
Incesantemente atormentado por los tres sufrimientos,
Pensando que todas las madres están en semejante condición,
Genera la suprema mente de la iluminación.
La Definición de Haber Generado la Mente de la Iluminación.
8b) En resumen, si como la madre a la que su hijo querido le ha caído dentro de un pozo con fuego,
Y que experimenta incluso un segundo del sufrimiento de su hijo como si fuera una insoportable eternidad,
si tu reflexión sobre el sufrimiento de todas las madres, los seres sintientes,
Ha hecho que sea imposible para ti el soportar su sufrimiento, ni tan siquiera durante un segundo,
Y el deseo de alcanzar la iluminación para su beneficio surge de forma espontánea,
Entonces, tú has realizado la supremamente preciosa mente de la iluminación.
La Razón para Meditar en la Visión Correcta.
9) Sin la sabiduría que realiza la realidad última,
Aún cuando tú hayas generado la renuncia y la mente de la iluminación,
No puedes cortar la causa raíz de la existencia cíclica.
Por lo tanto, practica el método para realizar la originación dependiente.
Mostrando la Visión Correcta.
10) Uno que ve la causa y efecto en todos los fenómenos
De ambos, la existencia cíclica y el estado más allá del sufrimiento, como siendo siempre infalible,
para quien cualquier objeto de deseo, por parte de la mente que se aferra, ha desaparecido completamente,
Ha entrado en ese momento en el sendero que complace a los Budas.
Definición de no Haber Completado el Análisis de la Visión Correcta.
11) Si la apariencia de la relación dependiente
La cual es infalible, es aceptada como separada de la vacuidad,
mientras sean vistas como separadas,
Uno aún no ha realizado la intención del Buda.
La Definición del Haber Completado el Análisis de la Visión Correcta.
12) Si estas dos realizaciones están sucediendo simultáneamente, sin alternancia,
Y del meramente ver la relación dependiente como algo completamente infalible,
Aparece la certeza definitiva que destruye completamente
La forma en la que todos los objetos son aprehendidos como verdaderamente existentes,
En ese instante, el análisis de la visión última está completado.
La Particular Cualidad Especial de la Visión Prasangika.
13) Además, la apariencia elimina el extremo de la existencia,
Y la vacuidad elimina el extremo de la no existencia.
Si tú has realizado cómo la vacuidad se manifiesta en forma de causa y efecto,
Entonces no estarás prisionero de las nociones equívocas que sostienen las visiones extremas.
Habiendo Logrado la Definitiva Certidumbre, el Consejo para Seguir la Práctica.
14) De esta forma realizas exactamente
Los puntos esenciales de los tres principales aspectos del sendero.
Busca la soledad, genera el poder del esfuerzo,
Y rápidamente realiza tu logro final, hijo mío.

Nota: La stanza 8b, no es parte del texto original de Tsongkhapa, pero ha sido añadida aquí siguiendo a Pabongka Rinpoche.

Dedicación de Lama Zopa Rinpoche.
Que de los méritos obtenidos haciendo este trabajo, el transmitir la pura enseñanza de Lama Tsongkhapa-el corazón de las 84000 enseñanzas del Buda- a un idioma Occidental, de la forma más cercana posible a las palabras y el significado del texto raíz, que pueda resultar del mayor beneficio para todos los seres sintientes, trayendo a las amables madres, los seres sintientes-cuyas vidas están extraviadas, bajo el poder del karma y de los engaños, totalmente envueltos en la oscuridad de la ignorancia- la obtención de la iluminación tan rápido como sea posible.
Que pueda cualquiera que meramente vea este texto, que lea este texto, que enseñe este texto, que oiga hablar de este texto, o que guarde este texto, generar una indestructible devoción hacia el gurú, viendo al gurú como a un Buda, y se entrene bien en los tres principios comunes del sendero, realizar los dos estados, y lograr el estado de unificación de Vajradhara tan pronto como sea posible.
Que puedan él o ella, especialmente generar un amor desinteresado, la compasión, y la bodhicitta, e inmediatamente ser una fuente de paz y felicidad para todos los seres sintientes, especialmente en este mundo; y que puedan todas las guerras, hambrunas, enfermedades, epidemias, torturas, pobreza, y los peligros del fuego, el agua, el viento, y los terremotos cesar inmediatamente de forma que nadie experimente ninguno de estas circunstancias indeseables nunca más.
Que puedan las enseñanzas puras de Lama Tsongkhapa florecer continuamente y difundirse en todas direcciones.

COLOFON de Lama Zopa Rinpoche.
Estas enseñanzas, debido a la virtud del mendicante (monje) Losang Drakpa, el cual ha escuchado muchas enseñanzas, fueron compuestas como un consejo para el sobrino de Ponpo Ngawang Drakpa.
Fue traducido al inglés por el mendicante de comida y cama llamado Lama Zopa, a quien ayudó en la edición el devoto Jonathan Landaw, en Noviembre de 2006, en Kachoe Dechen Ling, en Aptos, California. Esta traducción fue emprendida con la intención de proporcionar una versión inglesa del texto que incluyera todas las palabras contenidas en el original tibetano, parte de las cuales fueron omitidas en algunas de las traducciones disponibles con anterioridad. Se espera que la presente obra posibilite a más gente el recibir el beneficio de las preciosas enseñanzas de Lama Tsongkhapa.

Trad. al castellano por el ignorante y falto de devoción upasaka Losang Gyatso.





                                                                                         

No hay comentarios:

Publicar un comentario